market stream
ألأمازيغي ليس ذاك الذي يعتقده السيد لحسن،و يقدمه كقروي جبلي بجمجمة يعلوها قرنين من الشعر و قماش يغطي جسده حتى الركبتين يجر حمارا يئن تحت حمولة علب الماء
لا ثم لا يا سي لحسن ، ألأمازيغي اليوم يسير شركات التكنولوجيا و الإقتصاد عبر العال
لا ثم لا يا سي لحسن ، ألأمازيغي اليوم يسير شركات التكنولوجيا و الإقتصاد عبر العال
يجب أن نخجل من الضرر الذي نلحقه ببلدنا
Page 1 sur 1
يجب أن نخجل من الضرر الذي نلحقه ببلدنا
يجب أن نخجل من الضرر الذي نلحقه ببلدنا
المفارقة المجتمعية المغربية
source: mimouni abdelmalekبينما ينتج بلدنا كتائب من العلماء والخريجين ، أقلية منهم اليوم تدير المجمعات والمختبرات العلمية الغربية ، هنا في بلدنا ، أدى تعزيز التنوع إلى تبخيس أصالتنا.
تعمل الحكومة والأحزاب بشكل رسمي على تحسين وتطوير اللغة العربية التي تتأرجح منذ الاستقلال بين القبول والرفض واستحالة تلبية احتياجات الطلاب ، وتعمم وسائل الإعلام الرسمية لغة الدارجة التي تنتشر اليوم. لتغطية كل من اللغة اليومية والإعلان واللوحات الإعلانية والعلامات التجارية وجميع الشبكات الاجتماعية.
يجب أن نخجل من الضرر الذي نلحقه ببلدنا
نقوم بتزويد العالم بالخضروات والفواكه والأسماك والأسمدة ونستورد أبقار من البرازيل وأغنام من إسبانيا وممرضات من الفلبين (محاولات) وأفلام وعسل وأثاث من تركيا ، ناهيك عن جميع معداتنا الدفاعية وهي تم شراؤها بأسعار الذهب.
لذلك يحق لنا طرح السؤال
ما هو الغرض من استراتيجية خطتنا البيئية المخطط الأخضر ، وميزانياتنا المخصصة للبحث ، ورواتبنا المذهلة المخصصة لأساتذة الجامعات ، وميزانيات المساعدة الزراعية
إدارة الهياكل المدنية مثل النقل وجمع النفايات وإدارة المياه والكهرباء والمؤسسات الأخرى يعهد بها إلى الأجانب
وسوء تدبير أموال المجتمع من طرف الجماعات التي تقتني وتستورد سيارات فارهة مأعضائها بينما دول أخري تكتفي بسيارات نحن صانعوها
عدد الملفات في المحاكم والبحوث المنجزة الرسمية تشهد بإختلالات في إنجاز مشاريع التنمية وهاذا دليل علي أن الإستفادة الشخصية هي التي تهيكل برمجة هاذه المشاريع عوض البعد الوطني والإستراتيجي
وهذا يشهد في المقام الأول على عدم قدرتنا على إدارة بلادنا حيث تسيطر المافيا على مستقبلنا
المفارقة المجتمعية المغربية
تعمل الحكومة والأحزاب بشكل رسمي على تحسين وتطوير اللغة العربية التي تتأرجح منذ الاستقلال بين القبول والرفض واستحالة تلبية احتياجات الطلاب ، وتعمم وسائل الإعلام الرسمية لغة الدارجة التي تنتشر اليوم. لتغطية كل من اللغة اليومية والإعلان واللوحات الإعلانية والعلامات التجارية وجميع الشبكات الاجتماعية.
يجب أن نخجل من الضرر الذي نلحقه ببلدنا
نقوم بتزويد العالم بالخضروات والفواكه والأسماك والأسمدة ونستورد أبقار من البرازيل وأغنام من إسبانيا وممرضات من الفلبين (محاولات) وأفلام وعسل وأثاث من تركيا ، ناهيك عن جميع معداتنا الدفاعية وهي تم شراؤها بأسعار الذهب.
لذلك يحق لنا طرح السؤال
ما هو الغرض من استراتيجية خطتنا البيئية المخطط الأخضر ، وميزانياتنا المخصصة للبحث ، ورواتبنا المذهلة المخصصة لأساتذة الجامعات ، وميزانيات المساعدة الزراعية
إدارة الهياكل المدنية مثل النقل وجمع النفايات وإدارة المياه والكهرباء والمؤسسات الأخرى يعهد بها إلى الأجانب
وسوء تدبير أموال المجتمع من طرف الجماعات التي تقتني وتستورد سيارات فارهة مأعضائها بينما دول أخري تكتفي بسيارات نحن صانعوها
عدد الملفات في المحاكم والبحوث المنجزة الرسمية تشهد بإختلالات في إنجاز مشاريع التنمية وهاذا دليل علي أن الإستفادة الشخصية هي التي تهيكل برمجة هاذه المشاريع عوض البعد الوطني والإستراتيجي
وهذا يشهد في المقام الأول على عدم قدرتنا على إدارة بلادنا حيث تسيطر المافيا على مستقبلنا
Nous devrions avoir honte des dommages que nous causons à notre pays
Le paradoxe sociétal marocain
Alors que notre pays produit des bataillons d’universitaires et diplomés dont une minorité dirige aujourd’hui des complexes scientifiques et des laboratoires occidentaux, ici, dans notre pays, la promotion de la diversité a sapé notre originalité.
Le gouvernement et les partis travaillent officiellement à l’amélioration et au développement de la langue arabe qui oscille depuis l’indépendance entre l’acceptation et le rejet et l’impossibilité de répondre aux besoins des étudiants, et les médias officiels diffusent le dialecte qui se répand aujourd’hui et couvre à la fois le langage courant, la publicité, les panneaux publicitaires, les marques et tous les réseaux sociaux.
Nous devrions avoir honte des dommages que nous causons à notre pays
Nous approvisionnons le monde en légumes, fruits, poissons, engrais, et nous importons des vaches du Brésil, des moutons d’Espagne, des infirmières de Philippine (tentative), des films, du miel et des meubles de Turquie, sans oublier tout notre matériel et equipements de défense acquis a prix d’or en pays etrangers
Nous avons donc le droit de nous poser la question
À quoi servent notre stratégie environnementale du plan vert, nos budgets de recherche, nos salaires faramineux pour les professeurs d’université et les budgets d’aide à l’agriculture
La gestion des structures civiles telles que le transport, la collecte des déchets, la gestion de l’eau, de l’électricité et d’autres institutions est confiée à des étrangers
La mauvaise gestion des fonds de la société par des communes qui acquièrent et importent des voitures de luxe pour leurs membres, alors que d’autres pays se contentent des voitures que nous fabriquons.
Le nombre de dossiers en justice et les enquetes officielles témoignent des déséquilibres et irrégularités dans la réalisation des projets de développement, et c’est la preuve que l’avantage personnel structure la programmation de ces projets au lieu de la dimension nationale et stratégique
Cela témoigne avant tout de notre incapacité à diriger notre pays alors que la mafia contrôle notre avenir
Nous devrions avoir honte des dommages que nous causons à notre pays
Le paradoxe sociétal marocain
Alors que notre pays produit des bataillons d’universitaires et diplomés dont une minorité dirige aujourd’hui des complexes scientifiques et des laboratoires occidentaux, ici, dans notre pays, la promotion de la diversité a sapé notre originalité.
Le gouvernement et les partis travaillent officiellement à l’amélioration et au développement de la langue arabe qui oscille depuis l’indépendance entre l’acceptation et le rejet et l’impossibilité de répondre aux besoins des étudiants, et les médias officiels diffusent le dialecte qui se répand aujourd’hui et couvre à la fois le langage courant, la publicité, les panneaux publicitaires, les marques et tous les réseaux sociaux.
Nous devrions avoir honte des dommages que nous causons à notre pays
Nous approvisionnons le monde en légumes, fruits, poissons, engrais, et nous importons des vaches du Brésil, des moutons d’Espagne, des infirmières de Philippine (tentative), des films, du miel et des meubles de Turquie, sans oublier tout notre matériel et equipements de défense acquis a prix d’or en pays etrangers
Nous avons donc le droit de nous poser la question
À quoi servent notre stratégie environnementale du plan vert, nos budgets de recherche, nos salaires faramineux pour les professeurs d’université et les budgets d’aide à l’agriculture
La gestion des structures civiles telles que le transport, la collecte des déchets, la gestion de l’eau, de l’électricité et d’autres institutions est confiée à des étrangers
La mauvaise gestion des fonds de la société par des communes qui acquièrent et importent des voitures de luxe pour leurs membres, alors que d’autres pays se contentent des voitures que nous fabriquons.
Le nombre de dossiers en justice et les enquetes officielles témoignent des déséquilibres et irrégularités dans la réalisation des projets de développement, et c’est la preuve que l’avantage personnel structure la programmation de ces projets au lieu de la dimension nationale et stratégique
Cela témoigne avant tout de notre incapacité à diriger notre pays alors que la mafia contrôle notre avenir
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum